Tuesday, May 25, 2010

Percentage Of Women Brazilians

delayed ejaculation

is said delayed when it occurs only after sexual stimulation to be very intense and last for a very long time, both during masturbation and in sexual relations with people.
is considered delayed when the protagonist subjectively believes that the time needed to reach ejaculation is too long, so as to create discomfort to him and / or partner .
There are cases where the person has never experienced an orgasm, others where the problem occurs only on special occasions, others in which the man fails to ejaculate through the penetration, but only through masturbation or oral sex.

It is divided into:

- primary (when it is present from dall'inzio of sexual life of the individual)
- secondary (when it occurs after years of a satisfying sex life)
- absolute (if you have never ejaculation)
- situational (when there is no ejaculation in the majority of reports)

Causes of organic type:
Some authors, such as Kaplan , believe that few physical ailments that have a specific role in the genesis of the disturbance of ejaculation. Some diseases
as diabetes non rilevato, disturba in primis il meccanismo erettivo e secondariamente l'eiaculazione.
Ogni malattia che danneggi una qualsiasi parte dell'apparato neurologico al servizio dell'eiaculazione danneggerà questa funzione.
Le condizioni che abbassano il tasso androgeno, pregiudicano tutte le componenti della reazione sessuale, incluso la libido, non interferiscono solo sull'eiaculazione. Alcuni farmaci che inibiscono il meccanismo adrenergico del sistema nervoso simpatico , che controlla la fase di emissione della eiaculazione, possono interferire con questa funzione.
Anche alcuni farmaci antiipertensivi , possono danneggiare l'eiaculazione.
Raramente si riscontra un'eiaculazione ritardata dovuta to organic causes. However
a medical examination to detect the organic components of the disorder is conservative.

Causes of psychological type:

or psychosexual trauma of the past

or religious dogma or punitive
Family education or taboo and prejudice or
Performance Anxiety
or interference function and emotional relationship between erotic
or communication difficulties or power in the couple
or Fear of sexual enjoyment of the partners or their
or avoidance of pregnancy and the responsibilities
or fear of failure and abandonment

General advice:

E ' opportuno chiedere un consulto di uno specialista quando il soggetto ritenga di non avere dei tempi di eiaculazione soddisfacenti.
Si potranno così comprendere le cause della disfunzione ed avere le cure necessarie.

Trattamenti:

Nella maggioranza dei casi, l’e. ritardata è d’origine psicologica e pertanto e necessario effettuare delle sedute ed un percorso psicoterapico di sessulogia. Il sessuologo insegnerà tecniche di rilassamento e di addestramento alla percezione di sensazioni più intense. Il trattamento da buoni risultati, nel 75 per cento dei casi.


Tratto da: www.psicosessuologia.it

Tuesday, May 18, 2010

Graphs Of Against Smoking

Disorder Schizoid

schizoid personality disorder (as defined diagnostic criteria according to DSM-IV-TR, and similarly, in the ICD-10) personality disorder is a Group A, whose main feature is the "posting" emotional subject from others, and towards the surrounding reality. His prevalence is low compared with other personality disorders, and was rated less than the ' 1% in the general population.


The schizoid personality manifests itself in c LOSURE or sense of remoteness, coldness or elusiveness, both outwardly sia nel proprio vissuto interiore . La persona tende all’ isolamento oppure ha relazioni comunicative formali o superficiali, non appare interessata a un legame profondo con persone reali, evita il coinvolgimento in relazioni intime con altri individui che non siano familiari di primo grado.



Il soggetto schizoide, all'esame clinico mostra una tendenza pervasiva a vivere emotivamente in un “mondo proprio” dai contorni vaghi, ed anche la sua idea di sé è affetta da incertezze.



Le situazioni che scatenano la risposta schizoide
, cioè la manifestazione dei sintomi, sono in genere quelle di tipo intimo con altre persone, come ad esempio le manifestazioni di affetto o di sentimenti intensi. La persona schizoide non è in grado di esprimere la sua partecipazione emotiva coerentemente e in un contesto di relazione, in contesti dove è richiesta spontaneità appare rigida o goffa. Nelle relazioni superficiali la persona può apparire normale.



Un tratto caratterizzant
e tipico della personalità schizoide è l’assenza di piacere , ovvero l’incapacità di provare vero piacere o interesse in nessuna (o quasi nessuna) attività reale . Nell’esperienza individuale del paziente schizoide prevale il senso di vuoto o di mancanza di significato , referred to its existence: the person can not take no pleasure from reality or feel "himself" or to perceive themselves as fully present. The term schizoid is often used synonymously with inward, solitary, uncommunicative or just a style open to external emotional reality. On the other hand, the second Guntrip , the schizoid person often has a rich imagination and articulate and focused much of their energy cultivating this inner world "fantastic" , through which it seeks to appease their dissatisfaction without having to make participant in the real world, experienced as hostile and dangerous.
The schizoid patient
differs significantly from the schizophrenic the fact that the disorder does not affect cognitive skills and logical the subject is fully aware of the reality although not emotionally involved. Psychosis, mental state whose persistence is a symptom of schizophrenia, is absent or limited to short episodes.

People with schizoid disorder have a sex life poor, absent or perceived as not satisfying in the sense of affection. L 'inability or great difficulty to participate in the "life" by the schizoid person may apply to many areas, but especially manifests itself in emotional life and relationships. Sometimes you may not have visible effects on other areas, for example on working capacity.

From: www.wikipedia.org

Tuesday, May 11, 2010

Staph Infection From Brazilian Waxing

Eight practical tips for preventing depression

1) Be interested in others.
depression involves a withdrawal from self-centered on themselves.
Depressed people often live in a world limited to themselves, their sufferings, and the people who make them suffer.

As often happens to those predisposed to depression, their obsession with themselves and their needs, preventing them from fully evaluate both i bisogni degli altri , come pure l'esistenza di un mondo al di là dell'universo circoscritto della loro sofferenza.

Un antidoto a tutto questo è smettere di concentrarsi sui propri problemi .
Più allargherete i vostri orizzonti, più sarete in grado di ridimensionare le vostre disgrazie.

* Interessatevi a quello che succede nel mondo,leggete i giornali e tenetevi informati.
* Imparate una nuova lingua o qualcosa di nuovo.
* Cercate di conoscere e di fare amicizia con i vostri vicini di casa.
* Combattete la vostra tendenza all'egocentrismo, facendo del volontariato.

Dedicatevi ad una buona causa e il vostro mood will improve greatly!

2) Control the negative thoughts.

Our mood is very much determined by what we think and how we address ourselves. Some people, without realizing it, you criticize and complain all day.

In the minds of these people, it's like if you play a continuous negative dialogue.

The mind of a depressed person broods constantly negative ideas about himself, life, others, past and future . But when one repeats to himself all the time things like. "I'm not worth anything," "my life sucks" and "nobody loves me," certainly can not expect to feel full of joie de vivre! To feel better, it is important to learn not to dwell on negative thoughts and not wallow in self.

Has anyone compared the depressing thoughts to the birds: you can not prevent a bird to fly, but I can do to prevent the bird's nest above my head.

This means that unless you broods on wrongs, our pains, and other topics of this kind, the better you are.

3) Focus on good things.

The depressed tend to mull over what they have not had the life and the injustices suffered . In fact, many people prepared with depression have stories behind them difficult family, often have had little parental love, of death in the family or even worse misfortunes. The reasons why we would all be sad, but, for this reason, try to stay healthy and taking care of yourself!

Unfortunately no one can change the past and the trauma, all you can do is try to seize the opportunities that life offers in this (though a few may be). not concentrate on what you have not had in the past, or what you do not have at present: Focus instead on your ability and how to make your life more rewarding.

4) Take responsibility for your life

Depression is closely related to liabilities . Many depressed feel dissatisfied with their life, but do little or nothing to change the unpleasant situations in which they occur.

In severe cases, restrict themselves to dream that one day, almost by magic, everything will change for the better and finally meet a very special person, able to bring vitality to their lives, passion and new stimuli.

It 'goes without saying that these are illusory and expectations for a quick but painful disillusionment. If you want to keep

away the depression, you must learn to take responsibility for your life, trying to change what does not work.

Remember that a solitary lifestyle and no commitments encourages the development of depression, on the contrary a dynamic lifestyle and actively prevents it.

5) Take care of yourself.

The Romans supported the importance of having a "mens sana in corpore sano."

Research in the field of medicine and psychology have shown how, the regular practice of a 'physical activity has a stabilizing mood.

The positive effects on mood, However, if you have only chosen sport like and which is adapted to their physical training.

The person who kills himself in the gym with weights, so to speak, did not benefit either the body or the psyche.

Being in good physical shape, eat properly (avoiding both the overweight unbalanced diets), get enough sleep are conditions that help maintain high morale.

6) Try an artistic activity.

Usually, I am deeply depressed, indifferent to everything.

Depression decreases when the person becomes capable of being of the stimuli and rewards. It seems that work particularly well in this sense the artistic activities. When a person is able to express his feelings, painting, modeling clay, writing in the journal, etc. .. the existential pain that afflicts it decreases considerably.

Obviously it does not matter to be good, or draw well to make a literary masterpiece: what matters is that you express your emotions.

7) Adopt a puppy. The virtues of

pet therapy are becoming increasingly popular so why not take advantage? Anyone who loves animals knows the relief and fun that you try playing with a dog or a ferret, listening purr of a cat, or stroking the soft fur of a rabbit. Puppies make friends, bring joy and relieve tension.

8) Cultivate realistic expectations of others

Depression is linked to the early lack of affection. Typically, the depressed have received little love from their parents. As a result, did not develop a good self-esteem.

Many people who suffer from a psychological disorder like depression, they feel unattractive and unworthy love, and need constant confirmation with the other. They feel that if you can love someone else loves them. But the love you want by altri, è un amore totale e incondizionato come quello di una madre per il figlio piccolo.

A livello inconscio, i depressi non stanno cercando un rapporto alla pari con un altro adulto, ma un rapporto simbiotico con qualcuno che li ami e accetti incondizionatamente.

Ovviamente un tale rapporto non è possibile.
Chi ha una predisposizione alla depressione deve imparare a ridimensionare le sue aspettative nell'amore e nell'amicizia, e non dipendere troppo dagli altri.

A cura della Dott.ssa Anna Zanon

Tratto da: www.ilmiopsicologo.it

Nota: Questi rappresentano degli utili e validi consigli che non possono assolutamente sostituire l'operato of mental health profess. Depression is a mood disorder, technically a mood disorder characterized by a set of cognitive symptoms, behavioral, somatic and affective that, taken together, are able to decrease in a mild to severe mood and affect the "operation" of a person, as well as its ability to adapt to social life. Depression is not, as often thought, a simple lowering of mood, but a set of symptoms more or less complex that also substantially alter the way a person thinks, thinks and portrays herself, others and the outside world. Dr. Lorenzo
Flori

Tuesday, May 4, 2010

Stomach Virus In Nj 2010

Depression

Daily our mood may fluctuate between physiological feelings of happiness and some sadness, generally, by external events . These rule changes have an adaptive role as they allow an individual to adjust their responses to environmental conditions. In clinical is good to distinguish between these mood swings "physiological" commonly odd or even exceptional, from those that characterize mood disorders are a very common disease among the population involving as much as 20% thereof.
specifically is meant by the term "mood disorders" a number of pathological conditions caused by specific alterations in neurotransmitter between two extremes: mania and depression.
While changes are linked to specific organic-biological, the other is not possible to ignore the importance of environmental events as significant etiologic cofactor. That is, at times, the onset of symptoms of dysthymia, whether manic or depressive episodes are preceded by stressful nature of mental, physical or social.
has been shown that in the period preceding the onset of psychopathological picture, patients complain of stress load than normal and is often perceived as intolerable. It was therefore suggested that excessive stress loads may render less latent, in susceptible individuals, or sub-clinical forms of mood disorders. It is therefore clear that more marked is the genetic predisposition and biological individual, the lower the intensity of stimuli that can induce severe depressive or manic episodes . These conditions make it difficult to distinguish what is abnormal from normopatia, so it is important that both the specialist to conduct a proper diagnosis. It is generally regarded as significant of a deep and persistent malaise a condition that negatively affects the life of the subject. A epidemiological prevalence depression was found in female subjects with a higher incidence than men. However, it is difficult to systematize the overall incidence of these disorders because some have a breakthrough performance.

Among the major risk factor for bipolar depression include: •

female;
• aged between 35 and 45 years;
• family history of depression and alcoholism
• adverse childhood experiences in family environment ;
• Recent negative events;
• birth in the previous six months;

While for bipolar depression sembrerebbe che il fattore di rischio principale sia rappresentato da una storia familiare di disturbo bipolare e dalle stato socio-economico.

Per semplificare si possono considerare quattro tipologie di disturbi che hanno un andamento fasico e ciclico:


• Depressione maggiore: umore depresso, perdita di interesse e riduzione delle attività quotidiane, perdita di peso, insonnia o ipersonnia, perdita di energia, scarsa capacità di concentrazione, idee suicide. Per essere considerata patologica, questa condizione deve portare un cambiamento totale rispetto all'umore che la persona ha normalmente.
• Episodio maniacale: caratterizzato by elevated mood and irritability, high self-esteem, little need for sleep, logorrhea, hyperactivity, easy distraibiltà, clearly dangerous actions that bring pleasure.
• Bipolar disorder: often manifests itself initially as hypomania and can masquerade as abuse of alcohol or drugs or poor school performance or work. If untreated, the disorder tends to worsen and lead to episodes of mania or depression.
• Dysthymia: feeling depressed for years, mainly characterized by changes in appetite, sleep disturbances, low self-esteem, poor concentration and reduced decision-making skills.

Come riportato pocanzi oggi si è più propensi a far rientrare la sintomatologia in un ottica biopsico-sociale dove fattori genetici, biologici, di vita, relazionali e sociali interagiscono. E’ chiaro che non possiamo distinguere un “noi biologico” da un “noi psicologico” e quindi, anche nei disturbi dell’umore i due fattori sono intimamente e strettamente correlati e hanno una proporzione diversa da individuo a individuo. Per giunta una volta che tale sintomatologia è iniziata,
indipendentemente dall’evento scatenante, si sviluppano rapidamente una serie di problemi psichici e fisici che si alimentano reciprocamente favorendo la crescita del disturbo.
To conclude that observed in the clinic is that mood disorders can begin at different ages, even though depression is more common in women between 35 and 45 years and in men over 45 years, have a course that can be episodic and lack of recognition of the disease may worsen the prognosis. Diagnosis is based on interviews with the patient, through careful observation, and long after completing the appropriate test.

therapy that appears to have greater success relies on an integrated treatment pharmacological / psychotherapeutic and there are cases where hospitalization may be necessary especially at the most acute. It 'important that when the family or the person himself is aware of a number of changes will be immediately alerted the family doctor to make an early diagnosis. The most severe forms are treated in public or private sector specialists.

Dr. Lorenzo Flori